Konstrukce (/kɒnstrʌkseɪ/) is a Czech word meaning construction. It’s equally correct to say: podívejte se na konstrukci na Krasové! (look at the construction on Krasová!), as it is to say: veškerá morálka je lidská konstrukce (all morality is a human construct).

The pieces collected as Konstrukce and Rekonstrukce are assembled from fragments, sentences noted down during online conversations, faults, slips, elements of narrative intentional and accidental. The speakers have mostly Czech, but also Slovak, Ukranian, or Russian, as their central languages, not English. They are friends, tutored students, acquaintances, and strangers. They work in offices, schools, farms, factories, academies, radio-stations, hotels, banks, and warehouses. They show there is no fixed manner of speaking, no true native or grammatically perfect form, only ways to communicate. Pain will always be pain, wrapped in plastic, or in language. A baby can never be inseperated. Words can’t always rotate, and are poor at retaining liquid. Sometimes, even far from the Dead Sea, we can almost see the dead.

Sorry me, I don't know

where is the problem.

I'm sorry. I'm leaving.

Please leave them, rather

act as if they really were.

Will you keep for me

this time forever ―

or should I return?

Today and next week,

calm down.

I was thrown to the water again.

Now I’m back with the light.

This is the second time

I’m completely underwater.

from limits
It takes on two days to prepare

and you must taste each of them.

It’s like we can love each day,

it’s like open door, who wants

can come.

from big

coming soon: father and monday

There are still paths and roads

we have not been.

There was something I wanted

to say you, something I saw.

We had visitor today,

but he just wanted to go, go home.

from decisions

He is a quiet man
He just plays
He keeps it secret
He just plays and his music is his face

― Terence, Manchester [sent via email]

In circles around
Going around in circles
Through the pasture
Marching. Marching?
In the old days
Marching in circles
Go all the way below
Down the grocery store

― O, Massachusetts [sent via email]

You said it was something
But you were telling a lie on me
You said it was something
But it was no
It was no anything

Jimmy, Lisboa [sent via email]

coming soon: a forum for found poetry / a place for constructions