
Konstrukce (/kɒnstrʌkseɪ/) is a Czech word meaning construction. It’s equally correct to say: podívejte se na konstrukci na Krasové! (look at the construction on Krasová!), as it is to say: veškerá morálka je lidská konstrukce (all morality is a human construct).
Constructions [Konstrukce] is a sequence of poetry that challenges our ways of communicating, spoken and written. In three distinct poetic movements, the question of certainty in our daily language is opened up.
Reconstructions [Rekonstrukce] elaborates the project that began in Constructions. Voices from the everyday speak through a second-hand language and are confronted with their own lives.
Constructions and Reconstructions are available from tall-lighthouse, Good Press, the London Review Bookshop, and the Poetry Book Society. Read reviews in Fitzcarraldo Editions, Sphinx, and Write Out Loud.
Selections from Constructions and Reconstructions have been translated into Czech by tall.lighthouse.prague.
The pieces collected as Konstrukce and Rekonstrukce are assembled from fragments, sentences noted down during online conversations, faults, slips, elements of narrative intentional and accidental. The speakers have mostly Czech, but also Slovak, Ukranian, or Russian, as their central languages, not English. They are friends, tutored students, acquaintances, and strangers. They work in offices, schools, farms, factories, academies, radio-stations, hotels, banks, and warehouses. They show there is no fixed manner of speaking, no true native or grammatically perfect form, only ways to communicate. Pain will always be pain, wrapped in plastic, or in language. A baby can never be inseperated. Words can’t always rotate, and are poor at retaining liquid. Sometimes, even far from the Dead Sea, we can almost see the dead.
Joshua Calladine-Jones (@urneburiall) is a writer and the literary-critic-in-residence for Prague Writers’ Festival. His poetry has appeared in a number of journals, including Marble Poetry, POETiCA, Literární, Beyond the Underground, and Anthropocene. His prose has appeared in Freedom, Minor Literature[s], The Stinging Fly, 3:AM, and The Hong Kong Review of Books.
Site by L.J.
Sorry me, I don't know where is the problem. I'm sorry. I'm leaving. Please leave them, rather act as if they really were. Will you keep for me this time forever ― or should I return? Today and next week, calm down. leaving
I was thrown to the water again.
Now I’m back with the light.
This is the second time
I’m completely underwater.
from limits
It takes on two days to prepare and you must taste each of them. It’s like we can love each day, it’s like open door, who wants can come. from big
from The Gravity of the Thing, a magazine dedicated to innovative and defamiliarized creative writing
coming soon: father and monday
There are still paths and roads
from decisions
we have not been.
There was something I wanted
to say you, something I saw.
We had visitor today,
but he just wanted to go, go home.
He is a quiet man
― Terence, Manchester [sent via email]
He just plays
He keeps it secret
He just plays and his music is his face
In circles around
― O, Massachusetts [sent via email]
Going around in circles
Through the pasture
Marching. Marching?
In the old days
Marching in circles
Go all the way below
Down the grocery store
You said it was something
— Jimmy, Lisboa [sent via email]
But you were telling a lie on me
You said it was something
But it was no
It was no anything
coming soon: a forum for found poetry / a place for constructions
