Shopping picture

“What, you have been here for a month and you have not gone shopping on Oxford Street?”
Luna and Paula looked at Tilda. Then Luna and Tilda looked at Paula.
“What.”
“You ‘do’ need some new clothes.”
“I can’t afford them.”
“Yes you can.”
“It is not my priority.”
“Come on, we go to some shops. You look. If you don’t like anything, we stop. Deal?”
“No. But I have little choice, don’t I?”
“No choice, that’s what you have.”
“I am tired. I have been working all week.”
“That’s not an excuse.”
“I ‘am’ tired!”
“You can get a rest when you die. You come with us now.”

Paula did accept that this was a good point. After all the Spanish friends who had left London for good, she had learnt to enjoy whatever company she had while it lasted and try make the most of it. Tilda and Luna would not be in London forever and between staying and resting, and getting more tired walking on Oxford Street with them, she agreed to postpone rest for the time being. It took them about an hour to get off the bus on Oxford Street. Paula had no preference for any particular shop. She just let herself be dragged along.
“See, now ‘this’ is a t-shirt worth wearing at work.”
“It is too nice for work.”
“Then you put them on for parties.”
“I do not go to parties.”
“Paula, you are impossible.”
“No I am not.”
“Do you like this one?”
“No.”

Eventually Tilda and Luna got tired before Paula had had enough. Eating out was not an option but getting a bus home was.
“Wait, let me take the last picture!” Luna looked at a fixed point and Tilda and Paula followed her glance. Two men stood one on each side of a shop door, each talking on their mobile phone, hopefully each on a different conversation. It was a funny sight and Luna got her camera out. Too late though. One of the men finished his conversation and disappeared into the shop. Far from looking disappointed, Luna looked at Tilda with a smile.
“You have a mobile phone don’t you? So does Paula. Now, you two. Stand on each side of that shop. Good. Paula, look to your left. Tilda, look to your right. Look up, both of you. Paula, not like that. You need to pretend you are talking on the phone. Look, like Tilda is doing. Yes. Now look up again. OK stand there for a bit. Nice. A bit more … OK thank you so much you too.”
Tilda laughed. Paula was not sure what she was laughing at but she had to admit the situation was funny.
“Tilda, you really looked like a disgusting posh model on the phone, and bored.”
Paula expected a compliment too.
“You didn’t look so good.”
“I think we looked just fine. The finest example of rampant bored and empty consumerism.”
“Right.”

after-shop

This is a quick translation into English.
original en castellano, más abajo

Paula did not have to tell Luna what had been decided in that meeting because Jose told her at home. On the following day Luna arrived at the shop with red eyes and Paula felt guilty because she had not cried so much. But Luna brought another news.

“Jose is also leaving Fair Trade. Paula had to cover her mouth so that at least only her eyes would be wide open.

The same day on which they would close the shop, Jose would go unemployed, again. Only now Jose and Luna had to pay the mortgage of the attic in which they lived. Finally Paula could close her eyes and kept them thus a little long while. When she reopened them to meet Luna’s, at least there was no longer so much pain in them.

“We have cried much, but when you do not feel supported, it is the correct decision.”
“And now that you are going to do? With the mortgage, and that.”
“ At the moment we have unemployment support.”
“I am really sorry, Luna. To get you into this only for it all to go down the drain so soon. In less than three months.”
“Come one, we thought that it was going to last less than a month!”
Finally they both laughed, but they could not change the subject. They sat down as usual, one next to the till and the other nearer to the door, with a book each.

“So we leave Fair Trade.” Luna raised her eyes from the book that she was not really reading either.
“Well I imagine that we will go to volunteers somewhere else. Or we will set up something else. At the moment and with what I have on my plate, I will need a rest, when we close this.”
“There is Luis.”
“And there will be many more too. We hope. For that reason there is no problem. But I have got a little quite traumatised.
“I wanted to imagine the end of this history. But I did not want it to arrive this soon.”
Jose and Josu arrived at closing time. No were no longer staying until so late in the garage cellar.
“Have I got news for you”, said Jose as a hello. “I have been offered a job with the Andalusian importer of Fair Trade, and another one in a similar organization here, this one as well as Fair Trade, has programs of support for the homeless repairing furniture.”
Paula had heard about Emaus. At least somebody had the job problem solved.

“So, how is the job search going.”
“It goes. Badly.”
“Same here. I am looking for photography courses.”
“Same here, secretary courses, but I do not believe I am going to go for any of them. I might as well move to London.
Luna, Josu and Jose turned to look at Paula.
“Well, you already knew that I had always wanted to go. With the shop, it was a parked dream, and I thought it would be for good then, but now that no longer I have anything, I still have London.”
“And that you are going to do in London?”
“Survive without having to depend on my parents. You have already left your parent’s house, I have not yet. [I have been speaking with the friend of a friend who has lived there for a few months. She says that, having arrived without having anything, is easily work in coffees or restaurants and with that arrive to rent a room. Which cannot be said of here.
“Certain.]
“And what about you, are you moving to Andalusia?
“No, I stay here. I begin next week that comes. And Josu too.”
“Paula turned to look at Josu.”
“Well, cool. I am glad for you. So now we have all indeed left the garage.” They all smiled, Josu with his ever present grin and his zapatista neckerchief.

————–
castellano
————–
Paula no tuvo que contarle a Luna lo que se había decidido en aquella reunión porque se lo contó Jose en casa. Al día siguiente Luna llegó a la tienda con los ojos rojos y Paula se sintió culpable porque ella no había llorado tanto. Pero Luna traía otra noticia.

Jose también deja el comercio justo.

Paula tuvo que taparse la boca para que solo se le abrieran desmesuradamente los ojos.

El mismo día en que ellas cerrarían la tienda, Jose se quedaría en paro, otra vez. Solo que ahora Jose y Luna tenían que pagar la hipoteca de la boardilla en la que vivían. Por fin Paula pudo cerrar los ojos y los mantuvo así un momento largo. Cuando volvió a abrirlos y se encontró con los de Luna, al menos ya no había tanto dolor en ellos.

Hemos llorado mucho, pero cuando no te sientes arropado, es la decisión correcta.
Y ahora que vais a hacer? Con la hipoteca, y eso.
De momento tendremos el paro.
Ya lo siento, Luna. Meterte en esto para que luego se vaya al garete. En menos de tres meses.
Venga, que pensábamos que iba a durar menos de un mes.
Por fin rieron las dos, pero no pudieron cambiar de tema. Se sentaron como de costumbre, una junto a la caja y otra más cerca de la puerta, con un libro cada una.

Así que dejamos el comercio justo.
Paula levantó la vista del libro que tampoco ella estaba leyendo.
Hombre imagino que nos iremos de voluntarios a otro sitio. O formaremos otro. De momento con lo que hay, yo necesitare un descanso, cuando cerremos esto.
Está Luis.
Y estarán muchos más también. Esperemos. Por eso no hay problema. Pero yo me he quedado un poco bastante traumatizada.
Yo quería imaginarme el final de esta historia. Pero no que llegase tan pronto.

A la hora de cerrar llegaron Jose y Josu. Ya no se quedaban hasta las tantas en el garaje sótano.

– Noticias traigo – dijo después de saludar -. me han ofrecido trabajo en la importadora de comercio justo andaluza y también en una organización parecida, pero que tiene además de comercio justo, programas de apoyo a sin techo con reparación de muebles.

Paula había oído hablar de Emaus. Al menos alguien tenía la papeleta resuelta.

Que, como va la búsqueda de curro
Pues va. Mal.
Yo también. Estoy buscando cursos de fotografía.
Yo de secretaria, pero no creo que vaya a hacer ninguno. Igual me voy a Londres.

Luna, Josu y Jose se volvieron a mirar a Paula.
– bueno ya sabíais que siempre había querido ir. Con lo de la tienda, era un sueño aparcado, en ese momento pensé que para siempre, pero ahora que ya no tengo nada, me queda Londres.

Y que vas a hacer en Londres?
Sobrevivir sin tener que depender de mis padres. Vosotros ya os habéis ido de casa, yo aún no. estuve hablando con la amiga de una amiga que ha vivido allí unos meses. Dice que, llegando sin tener nada, se encuentra fácilmente trabajo en cafés o restaurantes y con eso llega para alquilar una habitación. Lo cual no se puede decir de aquí.
Cierto.
Y tu que tal, no te iras a Andalucía, no?
No, me quedo aquí. Empiezo la semana que viene. Y Josu también.
Paula se volvió a mirar a Josu.
Vaya, que guay. Me alegro por ti. Así que ahora sí que todos dejamos el garaje.
Sonrieron todos, Josu con su mueca y su pañuelo zapatista de siempre.

La tienda y final

This is a quick translation into English.
original en castellano, más abajo

The shop was bigger than the shop of the previous year, where Paula had met Josu and then had become a closer friend with Luna. Both refused to put on aprons, that was the privilege they had earned for being forced to be the investors, and nobody could say a word. They did not make leaflets that they would need to give out in the street next to the door of the shop, either. Nevertheless, their shop was a great deal much busier than the shop of the previous year. Which did not mean that all the people who would visit the shop would be buying more, but they were indeed selling much more every day. The new location, more in a passing street than in a high street, was playing an important role. And part of the outreach they had done. They put a request on one of the counters, one of those that asks for people’s signatures, and in moments of calmness they realised that there were people entering the shop only to sign it. Then the internationalists guys, the same ones who allowed them to sell Palestinian handkerchiefs and zapatista bandanas, were ever so grateful that Paula and Luna would give them so many sheets of paper so full of signatures, and Paula and Luna were grateful that they allowed them to have in the shop these sheets of paper that were attracting so many people.

Then Christmas was over and Paula and Luna thought that the season’s consumerism, and with it the gust of selling, would be over with it too. But it was not like that, because then the sales came. People were no longer coming to their shop looking for alternative gifts for their families, nor cheap gifts for their invisible friends. Now they were looking for clothes and sales. But they had no sales.
“And why?”
“Because with the margins with which we work, we hardly cover the rent.” Which had been true in November and December, but at the pace things were going, what would happen in January was so unknown. “And in order to reduce prices further we would have to reduce the price that we pay to the producers. And they are already desperate enough.”
It was not a too orthodox response but the lady was content and did not ask any more.

Then the students came. Documentaries directors wannabes who wanted to make a video about the sales.
“ We have no sales. This is Fair Trade. ”
The lads remained amazed for a moment and then came back on the following day. The reduction in customers visits was already evident in the shop.
“Hi, well, we have thought, and the teacher has given us permission, that we are not going to do a video on the reductions. We are going to do it on Fair Trade. Can we interview you? ”

By the middle of January Paula and Luna were already spending most of the day reading the books that they had on sale because there was no more work. They mainly received the occasionally visit of ambulant sellers.
“Look, I bring to you these very cute earrings and jewels, and now they are discounted, and…” Luna cut him:
“I am sorry but we are going to be able to buy you things only if they come from Fair Trade.”
“What? That do you mean, of, fair trade … ”
“We buy with a series of criteria, on whom produces it, in what conditions … For example, what you are bringing, does a workers co-operative make it? ”
“ Hmm. Not.”
“Then we cannot buy to you anything ”
“ Ah not ”
“ No. ”
And many entered the shop this way when there were no more customers entering. The last one who entered was a gentleman in a suit selling what looked like, from his respective chairs Luna and Paula were sitting on, female underwear.
“How are you?!”, The seller snapped. (“How is that any of your business”, thought Paula) (“That’s none of your bloody business”, thought Luna). Luna and Paula behaved politely on that occasion, as it corresponds to two professional shop assistants and politely refused his merchandise.

Paula and Luna started to talk about the future of the shop. They had been pleasantly surprised by the hordes of people swarming the shop right after Christmas, looking for sales and still buying their clothes even though their price was not reduced. They had expected to be completely alone in their shop after the festive period, and seeing so many people – and sales – well after that was a high. But even that was draining now. Still, they were determined to not let the months that the shop had lasted so far to become a nicely lived dream and make the shop last for as long as possible and thought of ways to boost sales at least for the following months. Paula did not have much imagination but Luna came one day radiant with ideas.
Paula had been looking at the accounts and had come to the conclusion that they had to sell more clothes; Luna had been looking at the clothes and concluded that to sell more clothes, they needed them in European and not American sizes.

The jumpers were all of bright and showy colors. They needed someone with a strong, and or artistic personality to wear them, but this was not the most difficult requirement.The hardest thing for Luna was getting her head into the hole for the neck. The trouble was that her head was not big enough and the wool was not elastic enough to make itself big enough. Luna tried was of the jumpers and took it off quickly before suffocating.

“Look, Paula. I have made a decision. ”
Paula looked at Luna in silence. She liked being able to listen to her without interrupting her and without having to do grunts or croakings or other signs to indicate that she was listening.
‘I am preparing patterns and designs to send them to Bolivia because the jumpers they send us are impossible to sell, even I would not put them on myself either. ”
Paula remembered a conversation that they had had months earlier about patterns, imperialism and cultures, and wished her luck. Before Paula could say anything, Luna recaptured the thread:
‘I know it is their culture. But we are here to sell their products so that the people use them, not so that they them for charity and keep in the closet only to throw them away after a few years of ‘perhaps I’ll wear it one day.’
‘Right, “said Paula. ‘ It is not me who you have to convince. It does not matter to me. It is other people, and more or less we both already know who they are. On the other hand, it could be just easier to bring things through the Andalusian importer. I don’t know why, but their clothes always seems more marketable. Why don’t we buy from them and that way we do not have to send patterns to Bolivia?’
“I want to draw patterns, it makes me happy. ”
“It does not to me. I do not know how to draw patterns and I am not going to learn now. I already spend enough time doing the accounts at home. ”
” OK. ”

They arranged to meet on a Wednesday, which were the usual days for meetings. Also it was a day of football match.
Luna preferred to not go to the meeting. Perhaps she knew by intuition which was going to be the decision and she did not want to be present. Paula presented the accounts before the attentive look of all the volunteers of the committee, including Jose, Ara and the priest. The comparisons with the previous shop, in which Paula had begun his volunteering in Fair Trade, were inevitable.
“… although we have sold much more than the last year’s shop.”
“Is that true? Have they sold more?”
“Yes, much more. ”
Days later, Josu would comment: “whoever asked that, was never, neither in a shop nor in the other one.”

But now they were making the decision of whether to keep on struggling for the shop whose takings had already gone down, although not so much as they had expected before the season’s sales.
“Can you tell to us exactly what you need ”
“After doing accounts, we have seen, that to last at least one more month, we would have to do a big order of clothes to another co-operative organisation that buys big quantities for Fair Trade. Because now people come to the shop looking for clothes, because of the sales. ”
“But this other organisation, they do not only buy from South America ”
“No they don’t. We would have to buy things from Africa and Asia too.
But they bring and manage everything, and we can just place our order with them.”
“And all that with which money?”
“With the takings from Christmas after paying the rent.”
Paula and Luna had not separated anything for their own salaries.
“Well we had agreed that we were going to bring things only from South America.”
That one was the first news that Paula had received about restrictions as to what things that could be bought, but that was the way in which Salva seemed to have decided it. But now the book-keeper was speaking:
“It seems that you are asking us to make a decision. And you, what do you want to do?”
“We want to continue, but in order to continue, it is necessary to spend this money on a big order. We either really go for it, or would rather not go at all. And we do not want to do it without your support so if you do not agree, it would be better to close.”
“Yes. I believe that it is better to close.”
It was Salva that had said he was a priest in a meeting where most were Christians, in his parish. Nobody was going to contradict him.
This was going to be the decision and a bit of Paula’s heart must have got broken because she remained without being able to articulate more than monosyllables. She only managed to articulate a finished phrase when they had already gone out of the shop – garage. Jose and she were travelling together the way that they had in common, surrounded with fans of the football local team who were coming out of the stadium.
“How are you, that do you think.”
“We kind of knew it, that the shop was not going to last for too. But I did not imagine that it would happen so fast.”

————–
castellano
—————

La tienda era más grande que la del año anterior, donde Paula había conocido a Josu y luego se había hecho más amiga de Luna. Ambas se negaron a ponerse delantales, para eso se habían visto obligadas a ser las inversoras, y nadie pudo decir esta boca es mía. Tampoco hicieron panfletos que hubiera que dar en la calle, junto a la puerta de la tienda. Aún así, entraba mucha más gente que a la tienda del año anterior. Lo que no significaba que toda la gente que entrara comprase más, pero sí que se vendiera mucho más por día. La nueva situación, en una calle más de paso que comercial, jugaba un papel importante. Y parte del marketing que habían hecho. Pusieron una petición en uno de los mostradores, de esas en las que se pide la firma de la gente, y en momentos de tranquilidad se dieron cuenta de que había gente que entraba en la tienda solamente para firmarla. Luego los chicos internacionalistas, los mismos que les dejaban vender pañuelos palestinos y bandanas zapatistas, les estaban agradecidísimos de que les pasasen tantos folios tan llenos de firmas, y ellas agradecidas de que les dejasen tener en la tienda esos folios que tanta gente atraían.
Luego la navidad terminó y con ella, Paula y Luna pensaron que terminaría también el consumismo, y con él la racha de ventas. Pero no fue así, porque luego llegaron las rebajas. La gente ya no entraba en la tienda buscando regalos alternativos para su familia ni baratos para sus amigos invisibles. Ahora buscaban ropa y en rebajas. Pero ellas no tenían rebajas.
“Y por qué?”
“Porque con los margenes con los que trabajamos apenas cubrimos la renta” Lo cual había sido cierto en noviembre y diciembre, pero al paso que iban no se sabia lo que pasaría en enero. “Y para poner rebajas tendríamos que rebajar el precio que pagamos a los productores. Y bastante mal están ya.”
No era una respuesta demasiado ortodoxa pero la señora se conformó y no preguntó más.

Luego vinieron los estudiantes. Aspirantes a directores de documentales que querían hacer un video sobre las rebajas.
“Nosotras no tenemos rebajas. Esto es comercio justo.”
Los chavales se quedaron pasmados un momento y vinieron al día siguiente. Ya se notaba la bajada de visitas de clientela en la tienda.
“Que, hemos pensado, y nos ha dado permiso la profesora, que no vamos a hacer un video sobre las rebajas. Lo vamos a hacer sobre comercio justo. Nos dejáis que os entrevistemos?”

Para mediados de enero Paula y Luna ya se pasaban la mayor parte del día leyendo los libros que tenían a la venta porque no había más trabajo. De vez en cuando entraban vendedores ambulantes de mercancía

“Mira os traigo estos pendientes de pedrería monismos, y ahora vienen con descuento, y …” Luna le cortó:
“Lo siento pero solo te vamos a poder comprar cosas si son de comercio justo.”
“Que? Que quieres decir, de, comercio justo…”
“Compramos con una serie de criterios, sobre quien lo produce, en que condiciones … Por ejemplo, lo que traes, lo hace una cooperativa de trabajadores?”
“Hmm. No.”
“Pues no te podemos comprar nada”
“Ah no?”
“No.”
Y así entraron bastantes en la tienda cuando ya no entraban clientes. El último que entró fue un señor con traje vendiendo lo que les pareció, desde sus respectivas sillas a Luna y a Paula, ropa interior femenina.
“Como estáis?!” Les espetó el vendedor. Luna y Paula se comportaron en aquella ocasión educadamente como corresponde a dos profesionales del comercio y buena presencia, pero sus mentes pensaron al unisono:
“Y a ti que te importa, como estamos.”

Paula estaba más que agradecida por los meses que había durado la tienda pero Luna estaba decidida a que no acabara ahí. Luna llegó radiante a la tienda que compartía con Paula. Habían estado mirando las cuentas y la ropa esos días y habían llegado a la conclusión de que tenían que vender más ropa, y para vender más ropa, la necesitaban a medidas europeas y no americanas.

Los jerséis eran todos de colores vivos y vistosos. Hacia falta alguien con personalidad fuerte o de artista para ponerse esto, pero este no era el requerimiento más difícil. Lo más difícil era meter la cabeza por el cuello. Lo malo era que no bastaba la cabeza para dar el cuello de sí lo suficiente. Luna se puso uno de los jerséis y prefirió quitárselo rápidamente antes de ahogarse.

“Mira Paula. He tomado una decisión.”
Paula miró a Luna en silencio. Le gustaba poder escucharla sin interrumpirle y sin tener que hacer signos ni gruñidos que indicaran que estaba escuchando.
“Estoy preparando patrones y diseños para enviarlos a Bolivia porque los jerseys que nos mandan son imposibles de vender, yo tampoco me los pondría.”
Paula se acordó de una conversación que habían tenido meses antes sobre patrones y culturas y le deseó suerte. Antes de que pudiera seguir, Luna retomó el hilo:
“Ya sé que es su cultura. Pero estamos aquí para vender sus productos y que la gente los use, no para que los compre por caridad y los guarde en el armario a la espera de ser tirados después de un par de años de “quizás me lo ponga”.”
“A ver,” dijo Paula. “No es a mí a quien tienes que convencer. A mí me da igual. A otra gente no, y más o menos ya sabemos quienes son. Por otro lado, igual es más fácil traer cosas a través de la importadora andaluza. No sé por qué pero su ropa siempre parece más vendible. Se lo compramos a ellos y así no tenemos que andar con patrones a Bolivia?”
“A mí me hace ilusión hacer patrones.”
“A mí no, no se hacer patrones y no voy a aprender ahora. Ya paso bastante tiempo haciendo las cuentas en casa.”
“Eso es verdad.”

Se citaron para un miércoles, que eran los días normales de reuniones. También era día de partido.
Luna no quiso ir a la reunión. Quizás intuía cual iba a ser la decisión y no quiso estar presente. Paula presentó las cuentas ante la mirada atenta de todos los voluntarios de la junta, incluídos Jose, Ara y el cura. Las comparaciones con la anterior tienda, en la que había empezado Paula su voluntariado en el comercio justo, fueron inevitables.
“… aunque hayamos vendido mucho más que la tienda del año pasado.”
“Es verdad eso? Han vendido más?”
“Sí, mucho más.”
Días más tarde, Josu comentaría: “quien preguntó eso, no ha estado nunca ni en una tienda ni en otra.”
Pero ahora estaban tomando la decisión de si seguir luchando por la tienda que ya había bajado en ventas, aunque no tanto como habían esperado antes de las rebajas.
“Nos podéis decir exactamente qué necesitáis?”
“Pues después de hacer cuentas, hemos mirado, que para aguantar al menos un mes más, tendríamos que hacer un pedido grande de ropa a la otra cooperativa que compra grandes cantidades por comercio justo. Porque ahora la gente va a la tienda a por ropa, porque son las rebajas.”
“Pero esa otra organización no solo compran a Sudamérica”
“No, tendríamos que comprar también cosas de África y de Asia. Pero ellos lo traen todo, y nosotras le podemos hacer un pedido.”
“Y todo eso con que dinero?”
“Con lo que hemos sacado en navidad y que ha sobrado después de pagar la renta.”
Paula y luna no habían separado nada para su propio sueldo.
“Bueno nosotros habíamos quedado en que íbamos a traer cosas solo de Sudamérica”
Esa era la la primera noticia que tenía Paula sobre restricciones en cuanto a cosas que se podían comprar, pero así parecía haberlo decidido Salva. Pero ahora hablaba el contable:
“Parece que nos estáis pidiendo que tomemos una decisión. Y vosotras, que queréis hacer?”
“Nosotras queremos seguir, pero para seguir, hace falta gastar ese dinero en un pedido grande. O vamos a por todas o no vamos. y no queremos hacerlo sin vuestro apoyo así que si no estáis de acuerdo, mejor cerrar.”
“Pues sí. Yo creo que mejor cerrar.”
El que lo había dicho era Salva y era el cura en una reunión donde la mayoría eran cristianos, en su parroquia. Nadie le iba a llevar la contraria. Esa iba a ser la decisión y a Paula se le debió de partir un trocito de corazón porque se quedó sin poder articular más que monosílabos. Solo consiguió articular una frase completa cuando ya habían salido de la tienda-garaje. Jose y ella caminaban juntos el camino que tenían en común, rodeados de aficionados al fútbol que salían del estadio.
“Qué tal, qué piensas.”
“Intuíamos, o sabíamos, que la tienda no iba a durar mucho tiempo. Pero no imaginé que pasaría tan rápido.”

Zapatista music

en castellano más abajo

It was difficult for Paula to arrive at the shop on time. It had always been difficult to arrive early to class, and now it was not going to be too different.

Luna and Paula opened the shop at ten o’clock in the morning every day, from Monday to Saturday. They only worked Sunday during the weeks that it took them to extract all the trash from the previous tenants, to condition the walls, to paint them and to furnish the shop with shelves where to exhibit the objects. Also they had to re-condition the toilet room and Jose was pleasantly surprised that they managed to put cement in the stone wash-basin to solve the problem of the cracks themselves. Although they had to do the cement thing once the shop had already been inaugurated.
Most of the volunteers from the Parish came to the inauguration of the shop. Some of them insisted to Salva that he should bless the shop, as he was the priest. Other volunteers begged and begged. Salva said the shop had been blessed already, but Paula doubted this. In the end Salva did a half-hearted gesture of blessing. Paula was not too pleased about this and thought this showed Salva’s disinterest for the shop and thought the half-blessing was also half felt and done only out of political correctness on his part, to not look too rude in front of the parishioners. Luna did not like the blessing either but she appreciated the gesture of not wanting to impose his religious authority on the shop by ostentatiously blessing it and knew that he only half-blessed it to avoid hurting the parishioners’ feelings.

The daily routine consisted of cleaning the glass of the shop window, on the inside and on the outside, sweeping and mopping the shop floor before opening, and up to the portion of sidewalk that was along the door and shop windows.

All this to the sound of the music that they themselves provided.
Paula learned of memory all the songs of those tapes of “Extremo Duro” and “Celtas Cortos”, plus another tape with Zapatista songs that Luna had also bought.

“Why this fixation with the Zapatistas?”
“They contribute many new things.”
“For example? ”
“They don’t want martyrs. It is not possible to fight once one is dead, or in prison. So the goal is not the struggle up to the death. The target is to be still alive, and free, to be able to keep on fighting.”
” Aha. ”
“And they do not want the power. All the revolutions have consisted of changing whom it was in the power, a president for another, a king for a dictator. When taking the power turns into the target, the initial target gets lost, so for it not to turn into a revolution any more that it does not change anything, to take the power cannot be a target. ”
“Ah. And then which is the target?”
” That the community should decide what she wants for her herself. And that the Government should accept those decisions. But that the community, in this case the indigenous community of Chiapas, is who is in charge. ”
“Ah. And that’s why is Marcos is sub-comandante and not Commandante?”
“I do not know.”

castellano

A Paula le costaba llegar a la tienda puntualmente. Siempre le había costado llegar pronto a clase, y ahora no iba a ser demasiado diferente.

Luna y Paula abrían la tienda a las diez de la mañana todos los días, de lunes a sábado. Solo trabajaron los domingos durante las semanas que les llevó sacar toda la basura de los inquilinos anteriores, acondicionar las paredes, pintarlas y amueblar la tienda con estanterías donde exponer los objetos. También tuvieron que re-acondicionar el baño y Jose quedó gratamente sorprendido de que lograran poner cemento en el lavabo de piedra para solucionar el problema de las grietas ellas solas. Aunque lo del cemento en el lavabo tuvieron que hacerlo una vez que la tienda ya se había inaugurado.

Casi todas las voluntarias de la parroquia vinieron a la inauguración de la tienda. Alguans de ellas insitieron a Salva para que bendijera la tienda, puesto que era el cura. Otras le rogaron y rogaron. Salva dijo que la tienda ya había sido bendecida, pero Paula lo dudó. Al final Salva hizo una bendición a medias. A Paula esto no le gustó demasiado y pensó que esto mostraba que Salva no estaba demasiado interesado en la tienda y pensó que la media-bendición fue también solamente sentida a la mitad, y realizada solo por corrección por su parte, para no parecer demasiado maleducado delante de las parroquianas. A Luna tampoco le gustó la bendición pero agradeció el gesto de no querer imponer su autoridad religiosa en la tienda bendiciéndola ostentosamente y supo que solo la medio bendijo para evitar herir los sentimientos de las parroquianas.

La rutina diaria consistía en limpiar los cristales del escaparate, por dentro y por fuera, barrer y fregar la tienda antes de abrir, y hasta la porción de acera que quedaba junto a la puerta y escaparates.

Todo esto al son de la música que ellas mismas proveían. Paula se aprendió de memoria todas las canciones de aquellas cintas de Extremo Duro y Celtas Cortos, más una de canciones zapatistas que también había comprado Luna.

“Por qué esta fijación con los zapatistas?”
“Aportan muchas cosas nuevas.”
“Por ejemplo?”
“No quieren mártires. No se puede luchar una vez que se está muerto, o en la cárcel. Así que la meta no es la lucha hasta la muerte. El objetivo es seguir vivo, y libre, para poder seguir luchando.”
“Aha.”
“Y no quieren el poder. Todas las revoluciones han consistido en cambiar a quien estaba en el poder, un presidente por otro, un rey por un dictador. Cuando tomar el poder se convierte en el objetivo, se pierde el objetivo inicial, así que para que no se convierta en una revolución más que no cambia nada, no puede ser tomar el poder un objetivo.”
“Ah. Y entonces cual es?”
“Que la comunidad decida lo que quiere para ella misma. Y que el gobierno acepte esas decisiones. Pero que la comunidad, en este caso los indígenas de Chiapas, sea quien mande.”
“Ah. Y por eso Marcos es sub-comandante y no comandante?”
“No se.”

cortando el aire

en castellano más abajo

The coffee machine kept on making coffee with its noise although it seemed that it made more and more noise and less and less coffee. Salva had just made coffee for himself and for a lady that Paula had seen earlier but was not sure that she was a volunteer. Jose was inside the store as usual and Josu was entering and was going as usual too, with his eternal smile and his eternal zapatista neckerchief. Luna and Paula put labels to clothes that had just arrived from a container. While working, they talked.

‘How are things in the attic?’ asked Paula.
‘We are in the process of moving in together. We are moving, but very little by little. Every day we transport a few things. I do not know if I am going to spend much time with Jose now.’
‘When we open the shop the person to spend the most time with you will be me, rather than Jose.’
‘The worst thing is that when we are together we speak about this shop and about the other one, and not of our things. It is a little a burden. ‘

Paula would have liked having such conversations at home, but none of his family was volunteer in any of this.

‘At least you go home and have someone who speaks your own language. I do not know if you understand me. ‘
Luna looked at her for a moment in silence.
‘Yeah, I think I understand.’
Luna lifted one of the jumpers to which she had just put a label as if it were showing Paula to sell it.
‘Would you put this on?’
Paula shrugged thinking that the greatest doubt would be if she could fit into it. The clothes seemed to Paula as exotic as everything else in that shop – garage, but Luna had a more definite opinion.
‘I would not. For starters, my head does not even fit in this very small hole that it is supposed to be for the neck. And if it did, it is still so small I would suffocate.’
Salva and the lady with whom he was talking turned to Luna.
‘Because this is how they make their jumpers there.’
‘We are going to have to ask them to make them differently if we want to sell them here’, said Luna staring them through her glasses, in that unique way she looked at every one, and smiling.

‘That is imperialist ‘, said Salva. ‘ We cannot impose our culture on their way of working. Here we think about work and it is separated from our daily life and credence, but there it is quite linked to the culture, to their scale of values.’
‘It is too much great to ask them’, now it was the lady that was speaking. ‘ We change the designs on them and it is like telling them that their culture is worth nothing.’
‘Okay, but this here is difficult to sell.’ The look and the smile of Luna did not change. ‘It won’t with the culture here, It does not go with the culture here’
‘Well, we will need to change the culture here then.’
‘ And meanwhile, we keep on bringing jumpers that are not going to sell instead of bring things that will sell which is what this is about’, Luna thought Moon. But she said nothing.
Paula thought that if there was no reason for the North imposed their culture and values on the South, neither it was for the South to do so, albeit even if in the form of impossible jumpers bottlenecks. But she too said nothing.

Salva approached Luna when his companion of coffee had gone:

‘Luna, I am going to ask you for a thing. I am going to ask you to make Jose a little freer, that you allow him more freedom to spend his hours here as he used to. Since you live together he leaves in a rush … ‘
‘At about ten o’clock, when he should go away at eight? Instead of leaving at midnight as before?’

Salva smiled with the condescending smile with which the priests smile at their female parishioners. But Luna was not a parishioner and she was not even a Christian.
‘We do not live together yet. We are moving our things little by little, from ten to twelve at night, because we do not even have free weekends, because there are always things to be done here. And in any case you didn’t have to talk with me, Jose is free to do as he wants and if you have to ask someone for a favour it is him. ‘

Salva remained in silence, turned around and went to the store but Luna knew that he would not ask anything to Jose and Paula thought that it was possible to cut the air.

castellano

La cafetera seguía haciendo café con su ruido aunque parecía que hacia cada vez más ruido y menos café. Salva acababa de preparar café para el y para una señora que Paula había visto antes pero no estaba segura de que fuera una voluntaria. Jose estaba dentro del almacén como de costumbre y Josu entraba y salía también como de costumbre, con su eterna sonrisa y su eterno pañuelo zapatista. Luna y Paula ponían etiquetas a la ropa que acababa de llegar de algún contenedor más. Mientras trabajaban, hablaban.

“Cómo va lo de la buhardilla?” preguntó Paula.
“Pues ya nos vamos a vivir juntos. Ahora estamos haciendo la mudanza, pero poco a poco. Cada día unas cuantas cosas. Lo que no sé es si voy a pasar más o menos tiempo con Jose ahora.”
“Cuando abramos la tienda quien pase más tiempo contigo voy a ser yo, más que Jose.”
“Lo peor es que cuando estamos juntos hablamos de esta tienda y de la otra, y no de nuestras cosas. Es un poco agobio.”

A Paula le habría gustado tener ese tipo de conversaciones en su propia casa, pero nadie de su familia estaba de voluntario en nada de esto.
“Al menos vas a llegar a casa y vas a tener a alguien que habla tu propio idioma. No sé si me entiendes.”
Luna le miró un momento en silencio.
“Sí, creo que te entiendo.”
Luna levantó uno de los jerséis a los que acababa de poner una etiqueta como si se lo estuviera mostrando a Paula para vendérselo.
“Te pondrías esto?”
Paula se encogió de hombros pensando que la mayor duda sería si le cabria. A Paula la ropa le parecía exótica como todo lo demás en aquella tienda-garaje, pero Luna tenía una opinión más definida.
“Pues yo no. Para empezar, la cabeza ni me cabe por este agujero tan pequeño que se supone que es para el cuello. Y si me cupiese, me ahogaría.”
Salva y la señora con la que estaba hablando se volvieron a Luna.
“Pues así es como allí hacen sus jerséis.”
“Pues va a haber que pedirles que los hagan diferentes si queremos venderlos”, dijo Luna mirándoles fijamente a través de las gafas, como miraba ella, y sonriendo.
“Eso es imperialista”, dijo Salva. “No podemos imponerles la cultura nuestra a su forma de trabajar. Aquí pensamos en trabajo y está separado de nuestra vida cotidiana y creencias, pero allí está todo unido a la cultura, a su escala de valores.”
“Es mucho pedirles”, ahora era la señora la que hablaba. “Les cambiamos los diseños y es como decirles que su cultura no vale nada.”
“Vale, pero esto aquí es difícil que se venda.” La mirada y la sonrisa de Luna no cambiaban. “No va con la cultura de aquí.”
“Pues habrá que cambiar la cultura.”
“Y mientras tanto, seguimos trayendo jerséis que no se van a vender en vez de traer cosas que se vendan que es de lo que se trata”, pensó Luna. Pero no dijo nada.
Paula pensó que si no había razón para que el Norte impusiera su cultura y valores sobre el Sur, tampoco la había para que los impusiera el Sur, aunque fuera en la forma de cuellos de jerséis imposibles. Pero tampoco dijo nada.

Salva se acercó a Luna cuando su compañera de café se hubo ido:

“Luna, te voy a pedir una cosa. Te voy a pedir que dejes un poco más libre a Jose, que le dejes más libertad de horas y todo eso. Desde que vivís juntos se marcha a todo correr …”
“Hacia las diez, cuando debería irse a las ocho? En vez de irse a media noche como antes?”
Salva sonrió con la sonrisa condesdendiente con la que sonríen los curas a sus parroquianas. Pero Luna ni era parroquiana y además era atea.
“No vivimos juntos aún. Estamos haciendo la mudanza y la estamos haciendo a cachos, de diez a doce de la noche. De todas formas eso no tenías que hablarlo conmigo, Jose es libre de todo y si tienes que pedirle un favor a alguien es a él.”

Salva se quedó en silencio, se dio la vuelta y se dirigió al almacén pero Luna sabía que no iba a pedirle nada a Jose y a Paula le pareció que se podía cortar el aire.

Un sueño por otro

Qué, se lo has dicho ya, o no?
Paula se alegro de poder dar un sí por fin.
“dice que lo ponga con Luna.”
“Ah pues me parece bien. Son majos chicos.”
“Si.”
“De verdad que me hace mucha ilusion. Y ahora que vais a hacer?”
“Pues lo primero preguntarle a Luna a ver si le parece bien.”
“Sí por que está trabajando, no?”
“Si. Dice Jose que hace tiempo está pensando dejarlo pero es arriesgado. No se.”
“Vas a ir esta tarde?”
“Si, y veré a Luna. Ya te contare.”
“A ver que dice tu padre.”
El padre de Paula no veía ningún futuro a la aventura pero, como sabia que la gente joven prefiere darse la torta que escuchar a los que ya se la han dado, estaba dispuesto a prestarle dinero aunque eso supusiera no verlo más.
“Y que, que vais a hacer.”
“De momento hablar con Luna.”
“Hablar, hablar. Pero si no hacéis otra cosa!”
“Pues hay que hablar para hacer las cosas en grupo.”
“Cuanto dinero tienes que poner.”
“A ver. Solo hemos hablado de la posibilidad, y de que es buena idea. Ya os contare, vale?”
“Pues a mi me parece muy bien que la niña ponga algo de comercio justo. Mejor que vender por las puertas y tener que aprovecharse del consumismo.”

A Luna le debió de parecer la idea porque cuando vio a Paula en la tienda empezó hablando de como dejar el trabajo que tan poco feliz le hacia.

Decidieron abrir justo antes del periodo navideño.
“Por muy poco que vendáis, en navidad es cuando más vais a vender,” dijo Jose. “Así al menos se minimizarán las perdidas.”
“Tu crees que vamos a perder mucho?”
“No.” ahora era Luna quien hablaba. “Pero en el periodo de navidad vamos a tener que sacar para cubrir gastos del resto del año, porque aunque café y azúcar se venden todo el año, es en las artesanías donde hay un margen más decente. Si vemos que en dos o tres meses no hemos sacado para el resto del año, cerramos y ya está.”
Hablaron más en aquella reunión, y al final preguntaron a Paula:
“Como te sientes?”
“Tengo miedo.”
Luna y Jose miraron a Paula.
“En serio?”
“Si.”
Luna y Jose siguieron mirando a Paula. Parecía que esperaban un “me rajo”, o una llorera.
“Pero da igual. Hay que hacerlo.”

Tuvieron muchas otras reuniones, entre ellos y con más voluntarios. Luna y Paula buscaron un local para abrir la que sería su tiendita y, con mucha ayuda de muchos voluntarios y amigos, la abrieron en noviembre, a tiempo para la “campaña de navidad”. En la fiesta de apertura se cayó una figura de barro y se rompió. Antes de que el manazas que la había dejado caer pudiera echarse a llorar, Luna dijo en voz muy alta:
“Da igual, no nos gustaba!”
Jose preguntó:
“Como te sientes?”
“Pues siento que intercambio un sueño por otro.” Paula prosiguió cuando vio la cara de Jose de querer seguir escuchando: “Recuerdas que te dije que un día quería vivir en Londres? Como esta tienda va a salir bien, ese sueño voy a tener que dejarlo.”
“En eso consiste crecer. En abandonar sueños.”

Un buen comienzo

Paula tampoco quería trabajar para el sistema la mayoría de su tiempo, pero trabajar para comercio justo le pareció un sueño demasiado bonito.
Aún no había encontrado trabajo después de acabar la carrera que tantas salidas decía todo el mundo que tenía, pero se había tomado lo de buscar trabajo como un puesto de responsabilidad. En unos meses, Paula mandó cientos de currículos Nunca la llamaron para puestos de trabajo no anunciados, y los anunciados, no eran tales puestos de trabajo.
“Esto es para comercial”, le dijeron en una de las “entrevistas de trabajo”, aunque esto ella ya lo sabía porque así lo había indicado el anuncio, “tendrás que salir a la calle a hacer tu trabajo, no es de esta en una oficina”. Paula se hacía cargo. “Y, claro”, prosiguió el entrevistador, “no podemos enviarte así, sin estar asegurada. Así que, si te cogemos, y no es seguro porque tenemos que entrevistar aún a unos 20 para este puesto, tendrías que registrarte como autónoma y pagarte los seguros correspondientes.”
Paula oyó esto tan a menudo que acabó por enterarse de cuanto le costaría la broma. Treinta y tres mil pesetas mensuales costaba ser autónoma para poder trabajar por cuenta propia. Así que una y otra vez Paula se encontró en la tesitura de tener que gastar un dinero que no tenía para poder optar a un puesto de trabajo.
No todas las experiencias fueron así. Hubo una entrevista en la que sí optó a un puesto real, aunque más que una entrevista fue una sucesión de exámenes Competía con otros cincuenta candidatos, le dijeron. También le dijeron al acabar la prueba de inglés que había sacado la mejor nota con mucho. Paula se entusiasmó tanto que preguntó por las condiciones de trabajo y el sueldo.
“Es temporal, para cubrir una baja, solo tres meses. Pero es un buen comienzo! Sesenta mil pesetas al mes.”
“Genial comienzo, que ni llega a un alquiler de una habitación. Y después de esos tres meses qué hago, me vuelvo a casa de mis padres?” pero Paula no dijo nada de eso. Paula dijo: “Muchas gracias.” A pesar del buenísimo nivel de inglés que le dijeron que tenía, tampoco le llamaron para una segunda entrevista ni para nada.
La última entrevista que hizo Paula fue para un puesto de profesora de inglés. Ya tenía experiencia y le pareció que al menos ahí tendría más posibilidades. Resultó ser una academia donde se esperaba que todos los profesores fueran registrados autónomos. Y la academia estaba empezando, con lo que no había ninguna garantía de que hubiera alumnos.
“Que tal, hija” preguntó a Paula su madre.
“Otra vez lo de autónomos. Francamente, para tener que pagar sin tener aún un trabajo, para ayudar a un tío a montar una academia, preferiría pagarlo para montar una tienda de comercio justo.”
A la madre de Paula le pareció buena idea. Tan buena que convenció al padre de Paula para ofrecerle un préstamo sin intereses. A su padre la idea le parecía horrible, no veía ningún futuro en eso del comercio justo y no le hizo falta ni un segundo para estar seguro de que Paula perdería todo el dinero que le dejaría Pero no pudo negarse.

Luis

“Qué pasa, ya tenemos café?”
todos se volvieron a saludar al recién llegado. Luis era voluntario en otra tienda de comercio justo que había hecho el último pedido de café conjuntamente con la tienda/almacén/garaje. Hoy venia a recoger su parte.
“Qué tal!”
“Jodido. Harto estoy de currar con mi viejo.”
Luis trabajaba en el negocio de electrodomésticos de su padre. Lo que Paula llamaba un enchufado, y a quien miraba con envidia en silencio. Decidieron tomarse un café todos juntos, antes de cargar la furgoneta de Luis. Luis no callaba.
“Vamos a ver. Se supone que curramos en esto porque vemos que el sistema capitalista es inhumano y hay que crear una alternativa justa, y etcétera Nos pasamos, yo al menos, me paso dos horas al día trabajando por el comercio justo. Pero antes, me he pasado ocho, trabajando a favor de ese sistema contra el que estoy en contra, en teoría. Tengo que cambiar eso, tíos Tengo que hacer algo. Voy a abrir una tienda de comercio justo, no aguanto más.”

Meet Mercadeco

en castellano más abajo

Evento en el sotano / Event in the basement

The entrance to the underground car park was so unpretentious it was almost hidden away. Paula required to be guided there as she would not have seen the gate otherwise.

Said gate was plain and grey, the same as the rest of the wall on that side of the building. She could see there was a gate there because it was open. Ara and her had arranged to meet at a time when Ara knew the shop that now lived in the car park would be open.

As they descended the ramp used by cars and possibly lorries in other times, Paula was hit by a strong coffee smell.

– We are grinding coffee, – explained Ara. – We could not get the company that roasts the coffee to grind it as well so we are doing that little by little in a home grinder.

And then it was when Paula heard the grinder, in the distance. She looked out for it when they reached the shop level but she did not see it. What she saw was a massive shop with a very high ceiling that could not hide the car park that the premises always had been. The smell of freshly ground coffee was strong, but so was the feeling of dust and car fumes.

The lines separating the car parking spaces were covered by tables which in turn were covered in Central and South American handicrafts and products like chocolate, honey or sugar. The walls, on their first two metres, were covered by cupboards and wardrobes. These had more handicrafts and more packaged food. On top of the cupboards and wardrobes, there were giant posters with giant drawings. Paula wanted to look at them and understand them, but Ara wanted to introduce her to the other volunteers in the shop. So Paula could only quickly glance at one of the posters that depicted a big fat white man in a suit and tall hat eating a giant cake, while a small crowd of small, squalid, almost naked black people, clamoured for the scraps.

“This is Luna”, said Ara.

Paula looked at Luna while Ara introduced them and then proceeded to have a conversation with Luna. Luna was so unlike any one else Paula had even known in her life. She donned glasses, the thick and broad type. This made her look so young, yet everything else radiated so much maturity and self esteem. Luna smiled at Paula and then naturally proceeded to be nice to both of them.

Paula could not quite catch what Ara and Luna were talking about, she just got the feeling they were talking administration stuff about the shop. Then Luna went on to whatever she was doing when Paula and Ara arrived, and Ara got into the office, a five square meter compartment inside the car park with a small window towards it. It looked like the kind of cabin where a middle manager would perform a final supervision to vehicles leaving the premises or an initial one to incoming ones. Now it was the office where the paperwork was done for this newly formed fair trade shop and imported.

So Paula was left alone to inspect the shop. It was more like a massive storage space than a shop, although things were displayed for purchase, both in small and in big quantities. That was for the main parking space. There was a small section with a much lower ceiling that would not have been suitable for even a small van, and a café space had been installed there. There were small round tables, each with four chairs around it, and a bar. Paula admired the coffee machine, which made the place feel like it could be any “normal” bar or café.

There were groups of young people that she had seen around in the parish, and groups of older women she had never seen. Then the priest walked past the tables, speaking to almost every one, but he went so quickly he could not really maintain any conversation with any one. But then he passed many times, from the back room to the office, and back again.

Paula wanted to examine the giant drawings on the wall, that extended for about three metres from the top of the furniture to the ceiling. There was one about GATTS. GATTS was/ had been one of the subjects in university. According to the teacher (apparently it was such a new thing the text books did not cover it yet), it was a collaborative initiative between countries to stop taxing each other’s products, so it would be easier for every one to import and export products from each other.

Now this giant chart said GATTS was a bad thing. It was a graphic depicting some countries, not all, but USA and a few African countries were included. With bars, it showed how much better off each of those countries as a result of the last round of negotiations was. Apparently USA had very much benefited from this, and the African countries’ benefits were a thick black line below the zero line, so they were worse off.

The motor of the coffee grinder stopped its roar and a young man appeared from the back room, through a door that was not a door, but a wide gap between the wardrobes at the end of the shop and the wall behind the bar. Luna appeared back into Paula’s vision range as she approached the newcomer:

“This is Jose. This is Paula. She may become a volunteer with us.”
“Hi”
“Hi, that’s great. Luna, do you remember where you have left …”

Paula went back to her browsing as their conversation faded away.

“Hey, would you like some coffee”? Luna was asking Paula.
“Hmmm, I don’t drink coffee”
“You can drink something else, come, we’re going to have something here”
as if to back up Luna’s words, Ara emerged from the office and sat at one of the tables. Jose and Luna sat with her.
“Have you seen our coffee machine?”
Yes, impressive! Like in a proper coffee shop!
“It was donated.”
“Wow”
“By a volunteer, from their own bar”
“I don’t drink coffee, but I would love to learn to use it and make coffees”
This was met with silence and Paula sensed that she would have to do some merit to achieve that.
“Think about what shifts you would like to do here. Or there is the shop in the Old Part”
“Sure. I think I will go there. What’s the address?”

castellano

La entrada al parking subterráneo tenía tan pocas pretensiones que casi estaba escondida. Paula necesitó que la llevaran para llegar, o n ohabría visto la puerta, de otro modo.

La puerta dicha era simple y gris, lo mismo que el resto de la pared en aquel lado del edificio. Solo pudo ver que había una puerta allí porque estaba abierta. Ara y ella habían quedado en encontrarse a una hora en la que Ara sabía que la tienda que ahora estaba en el aparcamiento estaría abierta.

Cuando bajaban la rampa usada utilizada por coches y posiblemente camiones en otros tiempos, a Paula le golpeó un fuerte olor a café.

-Estamos Moliendo café, – explicó Ara. – No pudimos conseguir que la empresa que tuesta el café lo muela también, así que lo estamos haciendo poco a poco en un molinillo casero.

Y entonces fue cuando Paula escuchó el molinillo, en la distancia. Lo buscó cuando alcanzaron el nivel de la tienda, pero no lo vio. Lo que vio fue una tienda enorme con un techo muy alto que no podía ocultar el aparcamiento que siempre habían sido el local. El olor a café recién molido era fuerte, pero pero también lo era la sensación del polvo y humos de automóviles.

Las líneas que separaban el aparcamiento estaban cubiertas por mesas que a su vez estaban cubiertas con productos como chocolate, miel o azúcar y artesanías de América del Sur. Las paredes, en sus dos primeros metros, estaban cubiertas de armarios y estanterías. Estos tenían más artesanías y más alimentos envasados. Por encima de los armarios y estanterías, había carteles gigantescos con dibujos gigantes. Paula quería mirarlos y entenderlos pero Ara quería presentarle a los otros voluntarios de la tienda. Así que Paula sólo pudo echar un vistazo rápido a uno de los carteles, que presentaba a un gran hombre blanco gordo con traje y sombrero de copa comiendo un pastel gigante, mientras una pequeña multitud de gente negra, pequeña, escuálida, casi desnuda, clamaba por los restos.

“Esta es Luna”, dijo Ara.

Paula miró Luna mientras les presentó Ara los introdujo y luego se unió a la conversación con Luna. Luna era muy diferente de cualquier otra persona que Paula había conocido en su vida. Llevaba gafas, gruesas y grandes. Esto la hacía parecer tan joven, pero aún todo lo demás irradiaba tanta madurez y autoestima. Luna sonrió a Paula y luego procedió naturalmente a ser agradable para ambas.

Paula no pudo entender completamente de qué hablaban Ara y Luna; sólo tuvo la sensación de que hablaban de cosas de administración de la tienda. Entonces Luna continuó con lo que había estaco haciendo cuando llegaron Paula y Ara, y Ara entró en la oficina, un compartimento de cinco metros cuadrados dentro del aparcamiento con una pequeña ventana hacia él. Parecía el tipo de cabina donde un gerente medio realizaría una supervisión final a los vehículos que salieran o una inicial a los entrantes. Ahora era la oficina donde se hacían los papeleos para esta recién formada importadora y tienda de comercio justo.

Así que Paula se quedó sola y pudo inspeccionar la tienda. Era más un almacén enorme que una tienda, aunque habia cosas expuesta para su venta, tanto en pequeñas como en grandes cantidades. Ese era el aparcamiento principal. Había una pequeña sección con un techo mucho más bajo que no hubiera sido adecuado ni para una pequeña furgoneta, y un espacio de cafetería se había instalado allí. Había pequeñas mesas redondas, cada una con cuatro sillas alrededor, y una barra. Paula admiró la máquina de café, que hacían parecer al lugar como podría ser cualquier bar “normal” o café.

Había grupos de gente joven que Paula había visto por la parroquia y grupos de mujeres mayores a las que nunca había visto. Entonces pasó el cura hablando a casi todo el mundo, pero lo pasó tan rápidamente que realmente no pudo mantener una conversación con nadie. Pero luego pasó muchas veces, desde la trastienda a la oficina, y atrás otra vez.

Paula quiso examinar los dibujos gigantescos de la pared, que se extendía unos tres metros desde la parte superior de los muebles hasta el techo. Había uno sobre los GATT. Los GATT eran / habían sido una de las asignaturas en la universidad. Según el profesor (por lo visto era tan nueva que los libros de texto no lo cubrían aún), era una iniciativa de colaboración entre países para dejar de cobrar impuestos arancelarios unos a otros, y así hacer más fácil para cada uno para importar y exportar productos entre sí.

Ahora este cuadro gigante decía que los GATT eran una cosa mala. Esto era un gráfico que representa a algunos países, no todos, pero incluía a Estados Unidos y algunos países africanos. Con barras, mostraba cómo se beneficiaba cada uno de esos países como resultado de la última ronda de negociaciones. Al parecer Estados Unidos se habían beneficiado mucho de esto, y los beneficios de los países africanos eran una línea negra gruesa por debajo de la línea cero, así que su mejora había sido “negativa”; Paula entendió que habían salido perjudicados.

El motor del molinillo de café detuvo su rugido y apareció un hombre joven desde la trastienda, por una puerta que no era una puerta, un amplio hueco entre los armarios al final de la tienda y la pared detrás de la barra. Luna apareció de nuevo en rango de visión de Paula cuando se acercó al recién llegado:

“Este es Jose. Esta es Paula. Ella puede que se haga voluntaria con nosotros.”
“Hola.”
“Hola, genial. Luna, recuerdas donde has dejado … ”
Paula siguió mirando carteles y su conversación se desvaneció.

“Hey, ¿tomamos un café?” Luna estaba preguntando a Paula.
“Hmmm, no bebo café.”
“Puedes tomar otra cosa, ven que vamos a tomar algo aquí”
Como si para respaldar las palabras de Luna, Ara emergió de la oficina y se sentó en una de las mesas. Jose y Luna se sentaron con ella.
“¿Has visto nuestra máquina de café?”
¡Sí, impresionante! ¡Como en una buena cafetería!
“Fue donado”
“Ala”
“Por un voluntario, de su propio barra”
“No bebo café, pero me encantaría aprender a utilizarlo y hacer cafés”
Esto fue recibido con silencio y Paula sintió que iba a tener que hacer algún mérito para lograr ese objetivo.
“Piensa qué turnos querrías hacer aquí. O está la tienda en la Parte Vieja.”
“Seguro. Creo que voy a ir allí. ¿Cuál es la dirección?”