Opositores sirios rechazan intervención extranjera y apoyan veto de Rusia y China

Representantes de la oposición siria que desde el martes pasado están en Moscú, estuvieron de acuerdo con la decisión de Rusia y China de bloquear mediante veto el proyecto de Resolución sobre Siria en el Consejo de Seguridad de la ONU. “No le crean a los medios que afirman que los opositores sirios nos opusimos al veto”, dijo en conferencia de prensa realizada en RIA Novosti el jefe de la delegación, secretario del Comité Nacional de Unidad de los comunistas sirios Nadri Jamil, después de un encuentro con el vicecanciller ruso Mikhaíl Bogdánov.

“Vinimos a Moscú para anunciar que saludamos el veto de Rusia y China contra el proyecto de Resolución del Consejo de Seguridad sobre Siria…”, subrayó el representante árabe.

Los opositores sirios declararon que están preparados para un diálogo con el gobierno actual y rechazan categóricamente cualquier intromisión desde el exterior, la cual significaría una reedición en Siria del escenario libio.

“Estamos en contra de eso. En Libia [después del
inicio de la operación de la OTAN] murieron más de 60000 personas. Para normalizar la situación necesitamos lograr un diálogo interno con el gobierno”, declaró Jamil.

A la pregunta de si el presidente Bashar el Assad debería renunciar, Jamil señaló: “esa cuestión debe ser resuelta de manera democrática por el propio pueblo sirio”. Por su parte, otro representante opositor, Zukheir Meshan declaró: “la renuncia de Assad no es nuestra demanda principal; su destino debe ser decidido por el pueblo mediante vías democráticas”. A la pregunta sobre la posibilidad de cooperar con Assad, dijo que “no rechazamos tal posibilidad”.

A la pregunta sobre las relaciones con la oposición siria que se encuentra en Estambul, Jamil respondió: “en Siria hay dos oposiciones: nosotros, la oposición patriótica interna, y en Estambul está la oposición exterior, no patriótica, que sólo demanda e intenta provocar que Occidente se entrometa en el país”.

Tomado de: NEWSru; traducción cortesía de Observatorio Crítico.